top of page

笔顺

Adverbes chinois

 

 

Note : En chinois, tous les adverbes se placent devant le verbe, sans exception. 

 

 

不 (bù)  很 (hěn) 

 

(hěn) veut dire : très (mais n’est pas toujours traduit). 

Exemple : Elle a très chaud. = 她()热。

 

(bù) est la négation, en français on pourrait le remplacer par "ne pas".

Exemple : Nous ne sommes pas occupés : 我们  忙。 

 

也 (yě) : aussi, également et  也不 (yě bù)  : non plus, sont également des adverbes et se placent donc devant un verbe(ou verbe adjectif).

ex : 他也累。   他也不累。

 

(ma) est une particule interrogative, elle se place toujours à la fin d'une question.

Exemple : Est-ce que tu as froid ? : 你冷

Remarque :  Il existe une autre façon de poser une question, plus simple.

Verbe+ négation 不 (bù) +verbe adjectival (sans 吗).

Exemple : Est- ce que tu as froid ? :  你冷不冷? 

 

(Dōu) signifie tous/en totalité.

Le placer avant ou après la négation 不 donne deux significations différentes. 

不都 :  pas tous/pas toutes

都不 :  aucun/aucune

Attention :  Contrairement au français, 都不 ne se place pas en début de phrase mais reste devant un verbe.

ex : 他们都不姓李。Aucun ne s'appelle Lǐ.

 

 

bottom of page